主演:Paul Wegener Albert Steinrück Lyda Salmonova
导演:Carl Boese Paul Wegener
类型:恐怖
地区:其它
年份:1920
简介:德国表现主义代表(biǎo )作品 (🥇) A 公元4世纪的犹太(🕸)教法典(Talmud)中提到过Rava造golem的事。Rava的全称叫Rabbi Abba ben Rav Hamma,他造了一个不会(huì )说话的(✖)“人”。他把这个“人”送到Rav Zera面前,由于它对(😞)问话没有反应,Zera就说:“你(nǐ )准是由(🏂)我的某个同行造(zào )的。回归尘土吧。” (Sanhedrin 65b) ?在宗教意义上,只有上帝(🤘)造的人才(💹)是完(🏉)整的人,才会说话,而Rava造的不是真正的人。按照犹太传统,当时那些拉比(Rabbis)和大贤(Sages)都能造人或者动物Golems,这并没有什(📞)么特别之(zhī )处。 B Golem的传说后(👩)来逐渐改变,十七世纪由布(🚩)拉(lā )格的Rabbi Loew((🍯)Rabbi意犹太教的学者)创造了一个Golem来保(📯)护(hù )住在犹太区的犹太人免遭反犹主义的暴力侵扰。为避免(miǎn )麻(🦐)烦(fán ),故事(shì )中的学者总是在Golem完成(chéng )它的使(🌲)命以后,再(🎆)自觉(jiào )地把它重新变回为无生命的泥土。一天,Rabbi忘记将Golem变(biàn )回泥土,当城市(💽)所有人已经作礼拜去了,Golem发怒毁坏全城。这个故事(🔘)架构一直到十九、二十世纪都还在文学著作里出现,最著名的是(☔)Gustav Meyrink的《Der Golem》,在一九一五年普遍被阅读,值得探究的是,这样的小说刚好出现在(🏁)工业革命的时代。这反映了人们对于科(🥏)技所带来伦理的挑战的惶恐。 C 1920年由Carl Boese和Paul Wegener执导的(🔷)经典默片Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem How He Came Into the World) 就是改编自Gustav Meyrink的(de )小说(shuō )。这部影片集中体现了德国表现主义艺术的特点,对Fritz Lang等导演产生过重大影响。其中(🗝)精心设计了手提灯光、煤油灯光、火(📿)炬等一系列光(🧀)源效果,用于表现(🎓)人物的心理状态,营造影片的(de )环境气(🧛)氛。这(zhè )(💍)种(zhǒng )具有表现力地(🏹)运用灯光效果的方法,最终发展为所有德国电影形式(🤛)表现的(de )一大(dà )特征,同时也为电影恐怖片的造型的表(biǎo )现手段提供了(le )经验。 D Golem的传说同样(♊)也是玛丽·雪莱的著名科幻小(xiǎo )说《弗兰肯斯坦》的(de )来(lái )源之一,不过不同的是:传说中的Golem笨拙、鲁莽,既不知道自己有(yǒu )多大的力量,也不知(zhī )道自己有多笨或者有(yǒu )多无(👑)知;而在玛丽·雪莱笔下,维克多·弗兰肯斯坦所创造的怪物(🐞)虽(suī )然莽撞,但却善于学习,极富人性,懂得痛苦、同情、怜悯、爱(ài )慕、悔恨等等人类的情感,甚至比年轻的弗兰肯斯坦本人还成熟些。十(shí )八世(shì )纪的启蒙(méng )运动(🈳)由提倡理性主义发展(zhǎn )到后期,理性开始压抑人的情感,理性主义变成一种冰冷僵硬的东西。于是在德国兴起了反对启蒙运动的浪(😌)漫主义运动,十九世纪前期,浪漫主义文学席卷欧(🀄)美(🤼),玛丽·雪莱的《弗兰(lán )肯斯坦》就是在(zài )这个背(📝)景下诞生的。不过在通俗文学中反理性反科学的倾向总是显得有些矫枉过正,科学(xué )和科学家的形象被简单(🐰)化、平面化,这种描绘“科学怪人”的方(fāng )式在默(mò )片时代的德国表现主义电影中曾经十分兴盛,后来一直(zhí )在好莱坞许多拙劣(🏞)的科幻片(这种片子的一大特点就是不断(🗄)拍摄越(💀)来越拙(zhuō )劣(liè )的续集)中继续。 E当代科学哲(zhé )学研(🌕)究最热门的一个方向是科学知识社会学(SSK),研究方法是深入到科学(💋)具(🥂)体研究过程中(zhōng ),细致考察经费筹集、论文发表等每一个环节,研究科学知识是如何建构起来(💗)的,强调社会因素在建构过程中的作(🦔)用。SSK的代表人物柯(kē )林斯和平奇在(🔏)1993年出版过一本普(🖥)及性的小册子,名字(⭕)就叫(📠)Golem,翻(fān )(🥅)译成《勾勒(🏣)姆:关于科学人们应知道些什么》。柯林(lín )(🅱)斯坦诚地说,他这部(🏖)书是想用“勾勒姆(mǔ )”解释“科学”,“我们试图(tú )证明它不是一个邪恶的造物,只(zhī )(😧)是有(yǒu )点疯狂(或(😖)译成‘傻’)(it is not an evilcreature but it is a little daft)。不要责备勾勒姆(mǔ )科学(⛷)的过失;是我们人类在犯错误。如果勾勒姆尽力做其自己的事情,它不应受到责(zé )备。但是(😥)我们不能奢望过多。勾勒姆尽管强有力(lì ),它却是我(wǒ )们(men )的文化(🐻)(art)或者我们的技艺(craft)的造物。”SSK常常被斥为带有反(🐈)科学倾向,但可以看出,它与浪漫主义时(shí )期的反科学倾向(🌪)完全不同。它所描绘(huì )的科学(🛒)形象丰满,有血有肉,它所谓的“反(fǎn )科学”无非是要抹去(🐑)那些被强加于科学的重(chóng )(🛸)重面纱,还科(kē )学一个真(zhēn )实的面目,绝非19世纪简(jiǎn )单的拒斥、贬低科学。